%Боли Янка бяло гърло %На жътва (сутрин) %Джиджев:жътварски \begin{multicols}{2} \uu{Мари,} боли Янка бяло гърло, \uu{лели Яно,} боли Янка бяло гърло, \uu{мари,} ни е гърло като гърло, \uu{лели Яно,} ни е гърло като гърло, \five най е гърло бисян камик, (2) лежи Янка, та умира. (2) \kray Никой Янка ни вярова, (2) ни майчица, ни бащица, (2) ни сестрица, ни мил братец. (2) \ten Който Янка да вярова? -- (2) Яниното първо либе, (2) %той го стига, поука няма, отишъл и във София, (2) във София вино пие, (2) вино пие, с кавал свири, (2) \fifteen на чаша му хабер дойде, (2) че е болна бяла Янка, (2) лежи Янка, та умира. (2) Сложи кавал на постеля, (2) па възседна врана коня, (2) \twenty да си оди за неделя. (2) %%си вм. са - за смисъл Той отиде ден до пладня: (2) га йотиде накрай село, (2) в село му са глас зачува, (2) глас зачува, жени плачат; (2) \twentyfive га повървя по-нагоре, (2) той си срещна до два попа, (2) след попови и носило, (2) във носило бяла Янка. (2) Той попови отговаря: (2) \thirty -- Н\`{а} ви двеста, възпрете са, (2) н\`{а} ви триста, свалете я, (2) свалете я, открийте я (2) да си видя бяла Янка, (2) бяла ли е квато беше! (2) \thirtyfive Възпряли са до два попа, (2) взели двеста, свалили я, (2) свалили я, открили я -- (2) ни йе бяла квато беше: (2) бяло лице променила, (2) \forty тънки вежди е открила (2) като вити пиявици. (2) \end{multicols} \ed{\el{Бисян} -- може би диалектна форма от ,,бисерен``.} \sing{Пяла: Ивана Вичева Стойкова} \village{с. Бегово} \area{Пловдивско} \year{1911} \bornVillage{с. Хисаря, кв. Момина баня} \bornArea{Пловдивско} \rec %Пяла: Ивана Вичева Стойкова, с. Бегово, Пловдивско, р. 1911 г. %в кв. Момина баня, с. Хисаря. %Записал: Тодор Джиджев, декември 1964. \placedate{с.\,Бегово, общ.\,Калояново, 10 декември 1964\,г.} \singer{Ивана Вичева Стойкова, род.\,1911\,г.}